[ Pobierz całość w formacie PDF ]
.Ujrzawszy je nagle, a niewidziawszy nigdy przedtem sądzą, że oto zbliżają się do nich wrogowie, więc odczuwają przed nimitrwogę i nienawiść, i dlatego staczają się w niższe sfery bytu.Z tej przyczyny ludzie choćby nie wiemjak biegli w subtelnej filozofii, lecz nie obznajmieni z Tajemnymi Mantrami, umierają pozbawieniznaków takich, jak blask tęczy, relikwie czy szkliste kulki; rzecz to bardzo znamienna.Natomiast ludzie hołdujący Tajemnym Mantrom, choćby i najpospolitsi z pospolitych, nie pochodzącyze znakomitych rodów, nieuczeni, nawet jeśli postępowali szkaradnie, w niezgodzie z moralnością,nawet jeśli nie potrafili dokładnie sobie przyswoić owych Mantr - to jednak nie przyjmą błędnejpostawy ani nie powezmą wątpliwości; właśnie dlatego, że czcili Tajemne Mantry, osiągną tutajwyzwolenie.I nawet jeśli niepiękna była droga ich postępowania w ludzkiej sferze bytu, to w chwili śmiercitowarzyszyć im będą znaki - jak na przykład świetlista tęcza lub relikwie, albowiem Tajemne Mantry19zapewniają bardzo wiele błogosławieństw.Obznajmiomy z Tajemną Mantrą jogin o średnich nawet zdolnościach, który oddawał się recytowaniuMantry Serca 4 oraz praktykował dwustopniową medytację, nie musi potem błądzić po czeluściachBar-do Dharmaty; zaraz gdy wyda on ostatnie tchnienie, widjadharowie, mocarze i dakinie z całąpewnością zaprowadzą go do czystej sfery niebieskiej.Towarzyszyć będą temu różne, takie oto znaki:niebo czyste jak lustro, spowite w tęczową jasność, deszcz kwiatów, zapach wonnych kadzideł,niebiańska muzyka, promienie, relikwie.Natomiast niezbędne jest recytowanie Pouczenia o WielkimWyzwoleniu z Bar-do przez Słuchanie znawcom reguł Winaji, wielkim nauczycielom filozofii, ludziomłamiącym śluby Samaji i wszelkiego rodzaju pospolitakom.Co się zaś tyczy mahasiddhów 5, mistrzówmedytacji nad Mahamudrą i wszelkich innych znakomitych praktyków Mahasampanny 6, to rozpoznająoni, zapamiętują światłość Bar-do Chwili Zmierci i osiągają dharmakaję.Odczytywanie Pouczenia oWielkim Wyzwoleniu z Bar-do przez Słuchanie jest im zupełnie niepotrzebne.Jeśli w Bar-do ChwiliZmierci rozpoznają oni światłość, osiągają dharmakaję.Jeżeli w Bar-do Dharmaty rozpoznająpojawiające się dobrotliwe i gniewne zjawy bóstw - osiągają sambhogakaję.Jeśli rozpoznają w Bar-do%7łycia - osiągają nirmanakaję i odrodziwszy się w dobrych sferach bytu spotykają się tam z tą nauką;ponieważ zaś następne życie jest wynikiem [dawniejszych] postępków, to Pouczenie o Wyzwoleniuprzez Słuchanie ma głęboki sens religijny, dotyczy bowiem: osiągania oświecenia bez uprzedniejpraktyki medytacyjnej, osiągania wyzwolenia jedynie poprzez słuchanie, prowadzenia człowiekabardzo nieprawego tajemną drogą, momentalnego odsłaniania istoty rzeczy i momentalnegoosiągania stanu Buddy.Dzięki temu wszystkiemu przychodzące żywe istoty na pewno nie pójdą doniższych sfer bytu.Czytaj więc razem to Wyzwolenie i Wyzwolenie przez Noszenie 7, bo razem są oneniczym złota mandala ozdobiona turkusami i innymi klejnotami.Teraz, gdy ukazano już niezbędność i pożytek z tego pouczenia o wyzwoleniu przez słuchanie,zostanie objaśniony sposób, w jaki objawiać się będą bóstwa gniewne.Znów zawoławszy zmarłegopo imieniu, przemówić [trzeba] w te słowa:"Szlachetny synu, słuchaj uważnie! Nie udało ci się rozpoznać i zapamiętać bóstw, jakie ukazały ci sięw poprzednim bar-do, toteż nadal musisz błąkać się tutaj.Teraz, ósmego dnia, zaczną się pojawiaćgniewne bóstwa.Nie Poddając się obawom, rozpoznawaj je wyraznie!Szlachetny synu, pojawi się oto wspaniały Wielki Budda Heruka o ciele barwy ciemnoczerwonej, otrzech głowach, sześciorgu Imionach i czterech nogach szeroko rozstawionych.Jego oblicze poprawej jest barwy białej, po lewej - czerwonej, środkowe zaś - ciemno-purpurowej; ciało rzuca snopjarzącego się blasku.Spojrzenie sześciorga oczu budzi przerażenie, brwi wygięte są na kształtbłyskawicy.Wargi o ognistym połysku miedzi rozciąga szyderczy śmiech: "a la la", "cha cha cha!" - chichoczągłośno, świszcząc przenikliwie.Pomarańczowe włosy jeżą się sztywno i płoną.Ozdobami jego główsą: księżyc, słońce i wyschłe trupie czaszki, ciała zaś - czarne węże i świeżo odcięte głowy.Wpierwszej z sześciu dłoni, po prawej, trzyma czakrę 8, w środkowej topór o półokrągłym ostrzu, wostatniej zaś miecz.W pierwszej po lewej - dzwonek, w środkowej - lemiesz, w ostatniej - pucharzrobiony z czaszki.Wokół tułowia Buddy Heruki oplata się jego Małżonka - Buddhakrodhiśwari.Prawąręką obejmuje ona jego szyję, lewą podtyka mu pod usta czaszkę pełną krwi; jej podniebienie wydajeprzerazliwe, głośne i huczące dzwięki.Spośród włosów w kształcie dordże wystrzelają płomienieognia Mądrości.Zasiada on na tronie unoszonym przez Garudę, z jedną parą nóg wysuniętą w bok,drugą podkurczoną.Postacie te z twego własnego wywodzą się mózgu i objawiają się teraz, tutaj,tobie.Dlatego nie trwóż się ich! Nie lękaj się ich! Nie wpadaj w panikę! Rozpoznaj w nich formę twegoumysłu.Tym bóstwem jest twój własny Yidam, przeto nie obawiaj się go! W istocie jest to Jab-JumBuddy Wairoczany, przeto nie bój się go! Ze zrozumieniem przychodzi wyzwolenie!"Po tym wezwaniu zmarły, rozpoznawszy go jako Yidama, rozpłynie się w niedwoistości i osiągniesambhogakaję Buddy - albo też, jeśli owładnie nim strach i panika, i ucieknie nie rozpoznawszy go,dziewiątego dnia wyjdą mu na spotkanie krwiożercze bóstwa z rodziny Wadżra 9.Oto pouczenie.Zawołać zmarłego po imieniu i przemówić doń w te słowa:"Szlachetny synu, słuchaj uważnie! Dziewiątego dnia ukaże ci się krwiożerczy Budda imieniemWadżraheruka, z rodziny Wadżra.Jego ciało jest barwy ciemnoniebieskiej, ma on trzy oblicza,sześcioro ramion i cztery szeroko rozstawione nogi.Prawa twarz jest biała, lewa - czerwona,20środkowa zaś niebieska.W pierwszej dłoni po prawej dzierży dordże, w środkowej - puchar z czaszki,w ostatniej - topór; w pierwszej dłoni po lewej - dzwonek, w środkowej - puchar z czaszki, w ostatniej -lemiesz.Jego Małżonka to bogini Wadżrakrodhiśwari, oplatająca się wokół jego tułowia.Prawymramieniem otacza jego szyję, lewym zaś podtyka mu pod usta czaszkę pełną krwi.Postacie te zwłasnego twego wywodzą się mózgu, z jego wschodniej strony, i objawiają się teraz, tutaj, tobie [ Pobierz całość w formacie PDF ]